Un silence qui déstabilise. Un refus poli qui veut dire non. Une façon directe de donner un feedback qui blesse sans le vouloir. Une réunion où certains ne prennent jamais la parole non par désintérêt, mais par culture.
La communication interculturelle n'est pas un luxe réservé aux multinationales. C'est une compétence essentielle dans toute organisation où les profils, les origines et les façons de travailler se rencontrent c'est-à-dire, partout.
Cette formation d'une journée vous donne les clés pour décoder ce qui se joue vraiment, vous adapter sans vous trahir, et créer du lien là où il y a trop souvent de l'incompréhension.
✦ Identifier les styles de communication directe et indirecte selon les cultures
✦ Comprendre le rôle du silence, du non-verbal et du contexte dans les échanges professionnels
✦ Éviter les malentendus les plus fréquents en contexte multiculturel
✦ Pratiquer l'écoute active interculturelle
✦ Adapter leur message à leur interlocuteur sans perdre leur authenticité
✦ Repartir avec un guide pratique personnel de communication interculturelle
1. Qu'est-ce que la communication interculturelle ? Définitions vivantes : culture, communication, contexte haut et bas. Les 4 dimensions de la communication verbal, non-verbal, paraverbal, silence. Quiz interactif : vrai ou faux sur les styles culturels.
2. Communication directe vs indirecte Cartographie des styles : cultures à communication directe (Allemagne, Israël) vs indirecte (Japon, Afrique de l'Ouest, monde arabe). Étude de cas : 3 situations réelles de malentendus en réunion professionnelle. Exercice en binôme : reformuler un message dans le style opposé.
3. Le non-verbal, le silence et le paraverbal Gestes, regard, espace personnel, ponctualité ce que le corps dit à la place des mots. Le silence : marque de respect, désaccord ou réflexion selon les cultures. Jeu de rôle : décoder une réunion multiculturelle filmée.
4. Écoute active interculturelle Les 5 niveaux d'écoute et les obstacles culturels à l'écoute active. Exercice en triades : écoute, reformulation, validation. Débriefing collectif : qu'est-ce qui a surpris ?
5. Adapter son message sans se trahir Quelle posture adopter pour communiquer avec authenticité dans un contexte pluriel ? 3 engagements concrets à mettre en œuvre dès le lendemain.
✦ Vous managez une équipe multiculturelle et vous sentez que quelque chose se perd dans la communication
✦ Vous travaillez avec des partenaires, clients ou collaborateurs internationaux
✦ Vous avez vécu des incompréhensions répétées que ni la bonne volonté ni les réunions n'ont résolues
✦ Vous voulez créer un environnement de travail où chacun peut s'exprimer pleinement, quelle que soit son origine
La première conversation est offerte soit 30 minutes pour comprendre votre contexte et vous proposer le format le plus adapté à votre équipe.
Contactez-nous au 01 70 82 63 24 ou Réservez via le formulaire de contact
Comprendre l'autre, c'est déjà transformer la relation. Et transformer la relation, c'est transformer la performance.